• 简体   /   繁体
林语堂译《浮生六记》中的译者主体性研究-留学生·下旬刊2016年02期

林语堂译《浮生六记》中的译者主体性研究

作者:聂文杰 字体:      

【摘 要】文章林氏译本《浮生六记》为例,研究了林语堂翻译中国文化类文本时的翻译特点,并佐以实例分析了译者主体性在翻译过程、译者、读者意识和译者文化审美力方面的体现。

【关键词】《浮生六记》;林语堂;译者(试读)...

留学生·下旬刊

2016年第02期