• 简体   /   繁体
浅析《狼图腾》英译本中的名词化现象-西江文艺2017年03期

浅析《狼图腾》英译本中的名词化现象

作者:温馨 字体:      

(西南民族大学,四川 成都 610041)

【摘要】:名词化是汉语英译过程中较为常见的一种翻译方法。本文从语法隐喻视角出发,透过《狼图腾》英译本中的名词化现象,鉴赏其作为中国文学作品输出的成功所在。

【关键词】(试读)...

西江文艺

2017年第03期