• 简体   /   繁体
主流诗学因素对翻译的影响-人间2016年27期

主流诗学因素对翻译的影响

作者:张杰 字体:      

摘要:Lefevere翻译改写理论中的翻译诗学能分析不同译本产生原因及译者翻译风格异同。分析比较《傲慢与偏见》两个中译本有助阐明社会主流诗学对译本的影响。不同译者采取各自翻译策略与方法使译文在措辞、句式结构等(试读)...

人间

2016年第27期