摘要陆俭明先生提出的“应答协调一致性原则”虽然是一种纯形式的会话原则,但有的应答句成为新的构式,并发生了词汇化,如“不怎么样”和“不怎么”。是非问句“还VP吗”及其应答句“还VP”中虽然都用了“还”,但问句和应答句中的“还”,前者是疑问副词,后者是程度副词,二者形同而义异。“还VP吧”是非问句的结构层次为“还 VP+ 吧”,“还VP”的“还”是表示程度浅的副词。文章以历史文献和现代方言为证,对“还”的疑问副词性质做了考察。
摘要文章采用对比分析法,讨论《现代汉语词典》中的“字头附词”现象。该现象贯穿《现代汉语词典》试用本至第5版,在不同版本中的分布情况不尽相同,其共性是不对字头做单独具体释义,分为字头在附词中单说无义、有义而其义难考、义可考而不释这三种情况。字头附词在《现代汉语词典》中存在“见下”出条、以复音词为字头这两种等价方式。三种处理方式各有优势与可斟酌之处。
摘要在外向型学习词典的编纂和研究中,“语用信息”研究是目前较为重要的一个课题,也是国内外辞书学界关注的热点和焦点问题。语用信息与语义信息、语法信息相对,是词条信息的重要组成部分,是语用意义在词典中直接或间接的反映。文章从学术史角度梳理了学习型词典由“意义中心”到“用法中心”转向的语言学背景,探讨了“语用信息”这个概念提出的词典学背景,较为全面地总结了当前外向型英语、汉语学习词典中语用信息涵盖的类型、内容择取及呈现方式。在此基础上,指出当前我国外向型汉语学习词典在语用信息方面存在的主要问题。最后,结合融媒体背景下外向型汉语学习词典的编纂实际与当前汉语二语习得者新的辞书需求,提出要采取多种举措以提高我国汉语学习词典语用信息的编纂质量,提升其在国际词典市场上的核心竞争力。
摘要文章以“悲伤”“悲哀”“悲痛”为例,基于语料库和型式语法,从搭配入手,构建了面向专业型易混淆词辨析词典和通用型外向型汉语学习词典的汉语易混淆词辨析模式。该模式涉及词典释义、型式、例句、辨析专栏四个维度,具体内容有:以搭配为基础的释义,由词类和句法成分构成的类联接,类别丰富的整句例句,“型式 + 例证”的配例模式,以词义、用法为核心的辨析专栏。四个维度互相印证、互相补充,实现了从传统静态化、去语境化的消极型辨析模式到动态化、富语境化的积极型辨析模式的转变。
摘要英国手语词典的发展经历了从传统纸质媒介向数字化在线平台的转型。文章着重分析了英国手语词典中唯一一部广泛流通的纸质版本《英国手语——英语双向词典》以及由该纸质版衍生而出的英国国家网络手语词典——《英国手语字汇》(BSLsignbank),并深入剖析了这两部词典的编纂特点。研究显示,网络词典在继承纸质词典核心理念的基础上实现了创新与突破。尽管二者在媒介形式上存在显著差异,但编纂思想一脉相承,主要体现在两代词典编纂者均遵循并贯彻了依据手语词汇本身的独立性来确定手语词目的原则,且网络词典在这一方面有了进一步发展。此外,网络词典充分发挥了数字技术的优势,例如整合手语语料库资源、设计基于手语语言学特性的检索机制等。通过梳理英国手语词典的发展历程,文章能够在如何结合最新手语词典研究成果,开发出更优质的在线手语词典方面为中国手语词典的编纂提供重要参考。
摘要《华英字典》是世界上首部汉英词典,其配例引述了大量汉籍文献。经考据可知,《华英字典》共收录6648条引证,出自569种汉籍文献,涵盖思想、宗教、文学、历史、法律、军事、语言文字、地理、教育、科技、政治和其他百科类12类主题。各类文献的分布不均衡,仅语言文字、法律和思想类文献的平均被引频次相对较高,是马礼逊关注的重点。语言文化为主兼具百科性,引证碎片化和主题构建性相结合分别是其在内容和形式方面的引述特征。
摘要吴语普遍使用“处所动介词 + 处所成分”这一复杂形式做进行体标记。就北部吴语而言,处所动介词基本使用L系标记,记作“辣/来/勒/立”等词形。文章将从“苏沪嘉小片的历史文献、台州片ZAI的保留、临绍小片和杭州小片上声调L系标记的保留”这三个方面论证L系标记的本字为官话侵入词“在”,它对吴语固有进行体标记“存在动词 + 处所”中的存在动词进行了词汇替换。同时,由于北部吴语各方言点进行体标记语法化程度的差异,“ L+ 处所”的性质并不统一。文章将从L系成分是介词还是动词和“ 6L+ 处所”后可否再出现具体处所短语这两个维度对其进行分析,从中可以区分出动词型、介词型、动词短语型和介词短语型这四种类型。
摘要时间副词“向来”的成词离不开“向”与“来”各自的语法化:1)二者在语法化的过程中,既有句法结构的调整,又有隐喻、转喻等方式的催化作用;2)从时间属性上看,二者可以表示段上的时点,存在着一种形状的延续,凸显了时间线。尤其是“来”可以作为时体助词使用,加之语义的交叉性,所以能够直接用在“向”之后。随着“X来”(包括“从来”与“自来”)越来越多的使用,“X来”便成为一种构式,语义也趋向于单一。另,文章还就“向”“来”共现表达“向来”义的演变动因及“向来”与其近义词“一向”的语源差别进行了探讨。
摘要有意识发出的自主的动作行为往往带有一定的目的。以语用搭配、规约关系、客观事理、词义蕴含等为基础,可以构建动词动作义与目的义的语义关联。目的标记在句法上显性地标示目的语义关系,动作义与目的义还可以共现,且动作的发出与目的的实现具有一定的时间差,由此可以对目的义进行否定。不同性质的目的义动词具有一致性和差异性,通过对比可显现出动作义和目的义或显或隐的语义特性,即:综合目的义动词凸显固定的动作义,在具体的事件场景中隐含可变的目的义;单纯目的义动词凸显固定的目的义,在具体的事件场景中往往隐含可变的动作义。